Карта сайта Центра информационных коммуникацийНа главную Центра информационных коммуникаций - российского портала о медиабизнесе, прессе, ТВ, книгоиздании и индустрии МЕДИАНаписать письмо в Центр информационных коммуникаций

Главная / Пресса /

17.09.2008

Текст:

Малозначительная на первый взгляд опечатка может сильно осложнить жизнь компании — довести ее до суда, а иногда и лишить миллиардов долларов.

Издатели опубликовали рецепт яблочного пирога, в который для создания аромата предлагалось добавить 20 мускатных орехов. На самом деле имелись в виду всего две щепотки.

Журнал с горчинкой

Тираж популярного шведского кулинарного журнала Matmagasinet пошел под нож из-за одной опечатки. Издатели опубликовали рецепт яблочного пирога, в который для создания аромата предлагалось добавить 20 мускатных орехов. На самом деле имелись в виду всего две щепотки тертого муската. Избыток этого продукта делает блюдо горьким, а самое главное – токсичным. Чтобы загладить оплошность, журнал поспешил разослать предупреждение 50 тысяч своих подписчиков, вложил в журналы, которые еще не успели продать, специальную разъяснительную вкладку и опубликовал уточнение на своем сайте. Однако ограничиться этими мерами не удалось. По крайней мере четыре шведа успели отравиться пирогом, приготовленным по злополучному рецепту. В итоге Matmagasinet от греха подальше отозвал из продажи остатки тиража – примерно 10 тысяч экземпляров.

Апрель не август

Из-за опечатки в документе налоговых органов компания «Эс Си Эй Хайджин продактс Раша» едва не лишилась 78,9 тысячи рублей вычета по НДС за товары, экспортированные в августе 2005 года. Налоговики потребовали первичные документы по сделкам с поставщиками, но почему-то не за август, а за апрель, после чего отказали в выплате  – дескать, компания предоставила информацию не за тот месяц. «Эс Си Эй Хайджин» обратилась в Арбитражный суд Москвы, но проиграла дело, равно как и в двух последующих инстанциях. Лишь Верховный арбитражный суд в феврале 2007 года признал, что компания не должна расплачиваться за описки фискалов.

Обратный торг

Хрестоматийным примером биржевой опечатки является случай на Токийской бирже, когда сотрудник Mizuho Securities пустил с молотка 14,5 тысячи акций компании J:Com по цене 1 иена за 610 тысяч ценных бумаг. На самом деле соотношение было обратное: каждая акция стоила 610 тысяч иен. Потери J:Com в результате составили 3,5 млрд долларов. Это далеко не единственный случай. Например, 27 июля 2006 года в течение двух минут на бирже NASDAQ можно было купить акции Google всего по 38 долларов. На самом деле продавец допустил ошибку  – он хотел напечатать в заявке 380 долларов.

Золотой глинозем

В 2007 году опечатка в заявке на тендер по покупке глинозема чуть не стоила канадскому производителю алюминия Alcan Inc. 3 млн долларов. Он предложил купить у индийской National Aluminium Company (NALCO) глинозем по 337 долларов за тонну вместо 237. От заманчивого предложения индийская компания отказываться не стала  – заявленная цена превышала среднерыночную на 40%. NALCO должна была продать Alcan Inc. 30 тысяч тонн глинозема. Однако канадцы вовремя спохватились и сразу же объявили о начале новых переговоров. В результате сделка состоялась. Конечную ее цену стороны не раскрыли.

Вам мат

Тульская газета «Слобода» в июле 2008 года разместила рекламное объявление «Похудение без диет», пропустив в первом слове букву «д». Въедливая читательница подала на газету жалобу в ФАС. Антимонопольная служба сочла, что опечатка нарушает закон «О рекламе» (использование бранных слов в рекламе недопустимо) и обязала газету выплатить штраф 60 тысяч рублей. «Слобода» не согласилась, и материалы дела отправили в Гильдию лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам. Те заявили, что ни в одном из словарей русского мата крамольного слова нет. Спор продолжается.

В начало

Обсудить на форуме Центра информационных коммуникаций